No exact translation found for متدرب على

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic متدرب على

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Gemeinsam mit talibangeschulten Afghanistan-Veteranen baute er Anfang der 90er Jahre den militärischen Arm der `Al-Itihaad Al-Islaami` auf – jener Organisation, die die US-Regierung nach dem 11. September 2001 auf eine schwarze Liste weltweiter Terrorgruppen setzte.
    وقد أسس عويس في بداية التسعينيات بالتعاون مع المحاربين القدماء المتدربين على يد حركة طالبان في أفغانستان الذراع العسكري لمنظمة "الاتحاد الإسلامي" التي كانت الحكومة الأمريكية قد وضعتها بعد اعتداءات الحادي عشر من سبتمبر/ أيلول 2001 في القائمة السوداء المتعلقة بالجماعات الإرهابية الناشطة على مستوى عالمي.
  • In die gleiche Richtung geht auch die Kritik von Gamal El-Umari, Experte für Ex- und Import, der einen Vortrag bei der Akademie hörte: Der Inhalt und die Aktivitäten hätten zwar die Steigerung der Exporte beider Länder und die Förderung des Handelsverkehrs zwischen Ägypten und Deutschland zum Ziel, der Kurs aber habe weder viel Neues in praktischer Hinsicht gebracht noch zu Kontakten mit deutschen Firmen für den Export verholfen.
    وحول هذه المبادرة أكد جمال العمري خبير التصدير والاستيراد الحاصل والذي حضر احدى محاضرات الأكاديمية أن هدف الغرفة من وراء إنشاء هذه الأكاديمية وغيرها من المبادرات المختلفة هو تنشيط وتفعيل الصادرات المتبادلة وحركة التجارة بين مصر وألمانيا، إلا إنها لم توفق في تقديم مواد جديدة بأسلوب عملي في الدراسة ولم تساعد المتدربين على فتح قنوات اتصال بشركات ألمانية للتصدير إليها بل طلبت من المتدربين أن يقوموا بعمل ذلك معتمدين على أنفسهم من خلال المدربين الذين يعمل بعضهم في شركات ألمانية متخصصة في الاستيراد.
  • Tatsächlich habe ich meinen Hauptwohnsitz in New York unddemnächst werde ich für fünf Monate nach Russland gehen, um mich inder Sternenstadt, in der Nähe von Moskau, zur Kosmonautin ausbildenzu lassen.
    والواقع أن محل إقامتي الرسمي في نيويورك، ولكنني على وشكتمضية أغلب الأشهر الخمسة القادمة في روسيا كرائدة فضاء متدربة فيStar City ، على أطراف مدينة موسكو.
  • In der Tat sollten Auszubildende mindestens mit dem Mindestlohn für den jeweiligen Berufszweig bezahlt werden.
    بل إن تعويض المتدربين أمر واجب، على الأقل بالحد الأدنىللأجور في كل مهنة.
  • Ich kaufe ihr einen richtig schönen Füller. Sie schreibt gern.
    صراخي على المتدربين جعلني أدرك كم هو أمر رتيب
  • - Ja, bitte. Okay. - Hast du mein Klemmbrett gesehen?
    أو المتدربة الذي يتم على استدعاءها لليالٍ كثيرة ...وهي بالفعل تهلوس
  • Kaffee, Milch und Zucker, und Ms Connelly oben ohne in Die Abbotts, unten ohne in Requiem For a Dream, und in The Hot Spot muss man sie lieben: von vorne und der Popo.
    لا تستخدم خيط الأسنان قبل مجيئك" "إنه يدمي لثتك باختصار، أنا و(إليوت) أعظم رؤساء متدربين على الإطلاق .. بدون شك أنتما
  • - Mein Gott! - Du hast es drauf.
    ،أسوأ رؤساء المتدربين على الإطلاق إذا لم تلاحظا
  • - Können sie mit Waffen umgehen? - Nein, sie haben nie eine benutzt.
    هل هم متدربون على الاسلحه - لا نصرف للمدنيون اسلحه -
  • Ich hatte fünf Assistenten. Vier von Ihnen waren auf diesem Tisch.
    كـان لـديّ 5 متـدربيـن , 4 منكـم كـانـوا علـى هـذه الطـاولـة